10 бытовых вещей в Японии, которые все еще ставят в тупик гайдзинов

Слово «гайдзин» в переводе с исконно японского означает «не японец». Иностранец, чужак, не местный, а потому ему якобы простительно незнание простых вещей и принципов, которыми руководствуются жители Страны восходящего солнца. Казалось бы, глобализм в XXI веке сделал все доступным для всех, но редакция Lemurov.net отыскала несколько любопытных японских диковинок, на которые вы вряд ли обращали внимание.

Использование маленьких круглых печатей вместо подписи на документах все еще в ходу

Суши с кукурузой и майонезом — долой классику японской кухни, даешь экзотику заморскую!

Японский «белый воротничок» вкалывает от звонка до звонка, а в перерывах напивается и спит где угодно на улицах, у всех на виду

На улицах подозрительно мало мусорных баков и при этом очень чисто. Как так?

Японки любят носить медицинские маски — можно делать вид, что не хочешь заразить окружающих, а на самом деле тебе лень делать макияж

Шоколадная «закуска для мужчин». Даже не спрашивайте, что это такое…

Солнцезащитная накидка а-ля «ниндзя», потому что японские девушки не слишком любят загорать

Японцы паркуют автомобили «корма к корме», так как это улучшает безопасность на стоянках

Индивидуальная упаковка для каждого кусочка чего-нибудь — не диковинка

Пластиковая упаковка для всего и всея, включая принесенный с улицы мокрый зонт — чтобы не капали тут и не пачкали ничего

Источник